ruina
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ruiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on ruina | ||
ruina \ʁɥi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ruiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « ruina [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
[modifier le wikicode]ruina féminin
- Variante de roina.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ruina.
Nom commun
[modifier le wikicode]ruina [ˈrwina] féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ruina [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ruină | ruinae |
Vocatif | ruină | ruinae |
Accusatif | ruinăm | ruinās |
Génitif | ruinae | ruinārŭm |
Datif | ruinae | ruinīs |
Ablatif | ruinā | ruinīs |
ruina \Prononciation ?\ féminin
- Chute, écroulement, effondrement.
Deiphobi dedit ampla ruinam domus
— (Virgile. En. 2, 310)- la vaste demeure de Déiphore s'écroule.
- Ruine, catastrophe, malheur, désastre.
ruinas edere (facere).
- faire des ravages, causer des ravages.
- Destructeur, celui qui cause la ruine.
ruina reipublicae
— (Cicéron.)- le fléau de l'Etat.
- (Au pluriel) Ruines, décombres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ruinōsus (« ruineux, en ruine, ruiné, écroulé »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ruina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ruina.
Nom commun
[modifier le wikicode]ruina \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ruina.
Nom commun
[modifier le wikicode]ruina \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « ruina [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ruina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ruina | ruiny |
Génitif | ruiny | ruin |
Datif | ruině | ruinám |
Accusatif | ruinu | ruiny |
Vocatif | ruino | ruiny |
Locatif | ruině | ruinách |
Instrumental | ruinou | ruinami |
ruina \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- zřícenina, ruines, décombres
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ina
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Termes désuets en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque