sàvia
Apparence
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | savi \ˈsaβi\ |
savis \ˈsaβis\ |
| Féminin | sàvia \ˈsaβjo̞\ |
sàvias \ˈsaβjo̞s\ |
sàvia \ˈsaβjo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de savi.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sàvia \ˈsaβjo̯\ |
sàvias \ˈsaβjo̯s\ |
sàvia \ˈsaβjo̯\ féminin (pour un homme, on dit : savi) (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2