sárdnideapmi
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sárdnideapmi | sárdnideamit |
Accusatif Génitif |
sárdnideami sárdnideami / sárdnideame |
sárdnidemiid |
Illatif | sárdnideapmái | sárdnidemiide |
Locatif | sárdnideamis | sárdnidemiin |
Comitatif | sárdnidemiin | sárdnidemiiguin |
Essif | sárdnideapmin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | sárdnideapmán | sárdnideapmáme | sárdnideapmámet |
2e personne | sárdnideapmát | sárdnideapmáde | sárdnideapmádet |
3e personne | sárdnideapmis | sárdnideapmiska | sárdnideapmiset |
sárdnideapmi /ˈsardnideæ̯pmi/
- Sermon, prédication.
1774:s bođii dánskalaš Markus Frederik Bang bisman Trøndelagii ja Davvi-Norgii. Nu go dat bisma gii álggii su maŋŋil, Johan Christian Schønheyder, de son gáibidii ahte buot oahpahus ja sárdnideapmi galggai dárogillii (dánskkadárrui), ja su dáhtu mielde heaittihuvvui Seminarium Lapponicum.
— (skuvla.info)- En 1774, arriva le Danois Markus Frederik Bang comme évêque à Trondeles et dans la Norvège septentrionale. Comme l’évêque qui lui succéda [commença après lui], Johan Christian Schønheyder, il exigea alors que tout enseignement et prédication devaient être en norvégien (norvégien danois), et selon sa volonté le Seminarium Lapponicum fut fermé.