sì
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sic (« ainsi »), par troncature de l'expression sic est (« c'est ainsi »).
Adverbe [modifier le wikicode]
sì \si\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sì [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Sicilien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
sì \ˈsi\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de èssiri.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de èssiri.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Gela (Italie) : écouter « sì [Prononciation ?] »
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
sì \ʃi˧˨\
- Trop ; très.
- Đen sì
- Trop noir.
- ẩm sì
- Trop humide.
- Hôi sì
- Très malodorant.
- Sì sì
- (redoublement ; sens plus fort) tout à fait ; excessivement.
- Đen sì sì
- Tout à fait noir.
- Đen sì
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage