sabedor
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
sabedor masculin
- Instruit, érudit.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sabedor \sabeˈðu\ |
sabedors \sabeˈðus\ |
sabedor \sabeˈðu\ (graphie normalisée) masculin
- Celui qui sait.
- Témoin.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | sabedor \sabeˈðu\ |
sabedors \sabeˈðus\ |
Féminin | sabedoira \sabeˈðujɾo̯\ |
sabedoiras \sabeˈðujɾo̯s\ |
sabedor \sabeˈðu\ (graphie normalisée)
- À savoir.