sacrifico
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sacrificar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) sacrifico |
sacrifico \sa.kɾiˈfi.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sacrificar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \sa.kɾiˈfi.ko\
- Mexico, Bogota : \s(a).kɾiˈfi.ko\
- Santiago du Chili, Caracas : \sa.kɾiˈfi.ko\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
sacrificō, infinitif : sacrificāre, parfait : sacrificāvī, supin : sacrificātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Sacrifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- sacrificālis, sacrificiālis (« qui concerne les sacrifices »)
- sacrificātiō (« sacrifice, action de sacrifier »)
- sacrificātor, sacrificātrix (« sacrificateur, sacrificatrice »)
- sacrificātŭs (« action de sacrifier »)
- sacrificium (« sacrifice »)
- sacrificiolus, sacrificulus (« prêtre chargé des sacrifices »)
- sacrificus (« qui sacrifie »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : sacrifice
- Espagnol : sacrificar
- Français : sacrifier
- Italien : sacrificare
Références[modifier le wikicode]
- « sacrifico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « sacrifico », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sacrificar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu sacrifico |
sacrifico \sɐ.kɾi.ˈfi.ku\ (Lisbonne) \sa.kɾi.ˈfi.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sacrificar.