saetero
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sagittarius qui donne aussi sagitario.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | saetero | saeteros |
Féminin | saetera | saeteras |
saetero \sa.eˈte.ɾo\
- De flèche.
- Aljaba saetera.
- (Musique) Relatif aux saetas.
- Tradición saetera andaluza.
- El cante saetero está considerado un palo difícil del flamenco.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- saeta (« flèche »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | saetero | saeteros |
Féminin | saetera | saeteras |
saetero \sa.eˈte.ɾo\ masculin
- Archer, lanceur de flèches.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Chanteur de saetas.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \sa.eˈte.ɾo\
- Mexico, Bogota : \s(a).eˈte.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \sa.eˈte.ɾo\