sala
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe saler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on sala | ||
sala \sa.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de saler.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sala
- Être paresseux.
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français salle.
Nom commun [modifier le wikicode]
sala \Prononciation ?\
- (Architecture) Salle.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- saloi (« salon »)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
sala \Prononciation ?\
- Radical de salatu.
Références[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le français salle.
Nom commun [modifier le wikicode]
sala masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Créole sainte-lucien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole sainte-lucien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif [modifier le wikicode]
sala \Prononciation ?\
- Ce, cette.
- An chak langaj, yo ni an mannyè pou pwononsé non sala.
- Ce nom se prononce différemment d’une langue à l’autre.
- An chak langaj, yo ni an mannyè pou pwononsé non sala.
Douala[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sala \Prononciation ?\
- Être petit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le français salle.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sala \ˈsa.la\ |
salas \ˈsa.las\ |
sala \ˈsa.la\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe salar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) sala | ||
sala \ˈsa.la\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de salar.
Références[modifier le wikicode]
- « sala », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sella (« siège »).
Nom commun [modifier le wikicode]
sala \sala\
- (Savoie) Chaise.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le français salle.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sala \ˈsa.la\ |
sale \ˈsa.le\ |
sala \ˈsa.la\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- ballo da sala (« danse de salon »)
- sala capitolare (« salle capitulaire »)
- sala da ballo (« salle de bal, discothèque »)
- sala delle armi (« salle d’armes »)
- sala d’aspetto (« antichambre, salle d’attente »)
- sala d’attesa (« salle d’attente »)
- sala d’ingresso (« salle d’entrée »)
- sala da bagno (« salle de bains »)
- sala da tè (« salon de thé »)
- sala da pranzo (« salle à manger »)
- sala dei passi perduti (« salle des pas perdus »)
- sala di controllo (« salle de contrôle »)
- sala di muscolazione (« salle de musculation »)
- sala macchine (« salle des machines »)
- sala operatoria (« bloc opératoire »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sala [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Letton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sala féminin
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sala | salas |
Accusatif | salu | salas |
Génitif | salas | salu |
Datif | salai | salām |
Instrumental | salu | salām |
Locatif | salā | salās |
Vocatif | sala | salas |
- (Géographie) Île.
Lituanien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sala | salos |
Génitif | salos | salų |
Datif | salai | saloms |
Accusatif | salą | salas |
Instrumental | sala | salomis |
Locatif | saloje | salose |
Vocatif | sala | salos |
sala féminin
- (Géographie) Île.
Muna[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sala \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sala \salo\ |
salas \salos\ |
sala [salo] féminin
Variantes[modifier le wikicode]
- salo (graphie mistralienne)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais sala.
Nom commun [modifier le wikicode]
sala féminin
Verbe [modifier le wikicode]
sala
Synonymes[modifier le wikicode]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
sala \sala\ féminin
- (Architecture) Salle, pièce.
- Sala balowa, salle de bal.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « sala [sala] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : sala. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « sala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sala | salas |
sala féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « sala [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « sala [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
sala \Prononciation ?\ féminin singulier
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | sallan | sallame | sallamet |
2e personne | salat | salade | saladet |
3e personne | salas | salaska | salaset |
sala /ˈsɑlɑ/
Swahili[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Classe | Singulier |
---|---|
9 | sala |
\Prononciation ?\ | |
Classe | Pluriel |
10 | sala |
\Prononciation ?\ |
sala \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, Karthala, 2006, p. 91
Zoulou[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sala
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- bambara
- Verbes en bambara
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en français
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de l’architecture
- Formes de verbes en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- créole sainte-lucien
- Wiktionnaire:Ébauches en créole sainte-lucien
- Adjectifs démonstratifs en créole sainte-lucien
- douala
- Verbes en douala
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’architecture
- Formes de verbes en espagnol
- francoprovençal
- Noms communs en francoprovençal
- francoprovençal de Savoie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- letton
- Noms communs en letton
- Noms communs de la quatrième déclinaison en letton
- Lexique en letton de la géographie
- Îles en letton
- lituanien
- Noms communs en lituanien
- Lexique en lituanien de la géographie
- Îles en lituanien
- muna
- Noms communs en muna
- occitan
- Noms communs en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’architecture
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- swahili
- Noms communs en swahili
- zoulou
- Verbes en zoulou