salivo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin saliva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | salivo \sa.ˈli.vo\ |
salivoj \sa.ˈli.voj\ |
Accusatif | salivon \sa.ˈli.von\ |
salivojn \sa.ˈli.vojn\ |
salivo \sa.ˈli.vo\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « salivo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- salivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin saliva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
salivo \sa.ˈli.vo\ |
salivi \sa.ˈli.vi\ |
salivo \sa.ˈli.vɔ\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
salīvō, infinitif : salīvāre, parfait : salīvāvi, supin : salīvātum \saˈliː.u̯oː\ (voir la conjugaison)
- Saliver, faire saliver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- salivatio (« salivation »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « salivo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « salivo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe salivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu salivo |
salivo \sɐ.ˈli.vu\ (Lisbonne) \sa.ˈli.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salivar.