salvatge
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1271) [1]. Du latin sĭlvatĭcus [1] (« sylvestre, sauvage »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
salvatge \selˈbad͡ʒə\ |
salvatges \selˈbad͡ʒəs\ |
salvatge [selˈbad͡ʒə], [salˈvad͡ʒe] masculin et féminin identiques
- Sauvage.
- Jo, com absent
del món vivint,
aquell jaquint
acohortat,
d’ell apartat
dant-hi del peu,
vell jubileu
mort civilment,
ja per la gent
desconegut,
per tots tengut
com hom salvatge — (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)
- Jo, com absent
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, roussillonnais : [səlˈbad͡ʒə]
- valencien : [salˈvad͡ʒe]
- baléare : [səlˈvad͡ʒə]
- catalan nord-occidental : [salˈbad͡ʒe]
- valencien central : [salˈbat͡ʃe]
- Espagne (Manresa) : écouter « salvatge [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sĭlvatĭcus (« sylvestre, sauvage »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | salvatge \salˈβad͡ʒe\ |
salvatges \salˈβad͡ʒes\ |
Féminin | salvatja \salˈβad͡ʒo̞\ |
salvatjas \salˈβad͡ʒo̞s\ |
salvatge \salˈβad͡ʒe\ (graphie normalisée)
- Sauvage.
- una auca salvatja — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 289, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- una auca salvatja — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 289, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)