sana

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français

Étymologie

Apocope de sanatorium.

Nom commun

Singulier Pluriel
sana sanas
\sa.na\

sana \sa.na\ masculin

  1. (Familier) Sanatorium.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe saner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sana
Futur simple

sana \sa.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saner.

Anagrammes

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sana \Prononciation ?\

  1. Modèle:anat Nez.

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sana \sà.na\

  1. Dépôt dans une marmite ou dans un plat.

Nom commun

sana \sá.na\

  1. Variante de sanan (sorte d'arbre).

Espagnol

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin sano
\ˈsa.no\
sanos
\ˈsa.nos\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sanas
\ˈsa.nas\

sana \ˈsa.na\

  1. Féminin singulier de sano.
    • — [...]. Aquí respiráis bien, coméis mejor que los obreros de la ciudad y lleváis una vida más sana. [...]. — (Ignacio AldecoaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El fulgor y la sangre, 1954.)
      — [...]. Ici vous respirez bien, vous manger mieux que les ouvriers de la ville et vous menez une vie plus saine. [...].

Espéranto

Étymologie

Du latin sanus, sana, sanum

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sana
\ˈsa.na\
sanaj
\ˈsa.naj\
Accusatif sanan
\ˈsa.nan\
sanajn
\ˈsa.najn\

sana \ˈsa.na\ mot-racine UV + Ekz. $5-20-42

  1. Sain, en bonne santé.

Antonymes

Dérivés

Mots de l’ekzerco 42 ( composition de racines de l’ekzercaro §42), pas dans les dictionnaires (tentatives de définition) :

Prononciation

Voir aussi

  • sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sana sanat
Génitif sanan sanojen
sanain (rare)
Partitif sanaa sanoja
Accusatif sana[1]
sanan[2]
sanat
Inessif sanassa sanoissa
Élatif sanasta sanoista
Illatif sanaan sanoihin
Adessif sanalla sanoilla
Ablatif sanalta sanoilta
Allatif sanalle sanoille
Essif sanana sanoina
Translatif sanaksi sanoiksi
Abessif sanatta sanoitta
Instructif sanoin
Comitatif sanoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne sanani sanamme
2e personne sanasi sananne
3e personne sanansa

sana \ˈsɑ.nɑ\

  1. Mot.
    • Tässä lauseessa on viisi sanaa.
    Il y a cinq mots dans cette phrase.
    • Hänellä on aina viimeinen sana kaikkeen.
    Il/elle a toujours le dernier mot sur tout.
    • Sanalla sanoen.
    En un mot.
  2. Parole.
    • Mene sitten katsomaan, jos et minun sanaani usko!
    Va voir alors, si tu ne me crois pas sur parole !
    • Minua kiehtovat laulujen sanat.
    Moi, je suis fasciné(e) par les paroles des chansons.
    • Nyt on aika päästä sanoista tekoihin.
    C’est l’heure de passer des paroles aux actes.
  3. Promesse, parole (d’honneur).
    • Saat siitä sanani.
    Sur ma parole (d’honneur).
    • Pitää sanansa.
    Tenir sa parole (faire les choses promises).
  4. Formule.
    • Taikasana.
    Formule magique.
  5. Vocabulaire (dans les mots composés).
    • Sanakoe.
    Contrôle de vocabulaire.
  6. Ce que quelqu’un dit.
    • Varo sanojasi!
    Attention à ce que tu dis !
    • Hän ei uskonut sanojani.
    Il/elle n’a pas cru à ce que j’ai dit.
    • En voinut ymmärtää hänen sanojaan.
    Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il disait.
    • Hän on sanojensa mittainen (mies).
      Il fait ce qu’il dit.
  7. Divers.
    • Samat sanat.
    Je dirais de même. / Je ne dirais pas mieux. (Littéralement : J’ai les mêmes mots.)
    • Kertokaas mitä mieltä olette, sana on vapaa.
    Dites-moi ce que vous en pensez, soyez franc.
    • Pukea sanoiksi.
    Exprimer par des mots, exprimer verbalement. (Littéralement : vêtir en mots/paroles.)

Dérivés

Nom :
Verbe :
Adjectif :

Forme de nom commun

sana \ˈsɑnɑ\

  1. Accusatif II singulier de sana.

Anagrammes

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sur le plomb du Larzac[1][2].

Forme d’adjectif démonstratif

sana \Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel neutre de se / so.

Forme de pronom démonstratif

sana \Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel neutre de se / so.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 268
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 86

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

sana \ˈsa.na\

  1. Sain, en bonne santé.

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Cette page a été listée dans les pages à vérifier en indonésien.
Merci d’en discuter sur la page Discussion « sana ».→ À vérifier : type de mot à vérifier.

sana Erreur sur la langue !

  1. Là-bas, sert à désigner un endroit, éloigné de celui qui parle, autre que celui où l’on est.

Antonymes

Anagrammes

Songhaï koyraboro senni

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sana \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Swahili

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

sana \Prononciation ?\

  1. Bien, fort, tout, très.

Synonymes

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sana \Prononciation ?\

  1. Souhaiter.

Anagrammes

Turc

Forme de pronom personnel

sana \Prononciation ?\

  1. Datif de sen.

Zarma

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sana \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Références

  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)