schaffen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Allemand[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schaffe
2e du sing. du schaffst
3e du sing. er schafft
Prétérit 1re du sing. ich schuf
Subjonctif II 1re du sing. ich schüfe
Impératif 2e du sing. schaffe
2e du plur. schafft
Participe passé geschaffen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schaffen \ˈʃa.fn̩\

  1. Créer.
    • Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
      Au début, Dieu créa le ciel et la terre.
  2. Réussir.
    • Klaus hat sein Abitur gerade so geschafft.
      Klaus a à grand peine réussi son bac.

Synonymes[modifier]

Antonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

Voir aussi[modifier]

Luxembourgeois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier]

schaffen \Prononciation ?\

  1. travailler
    • Hien schafft Daag a Nuecht fir e Hongerloun.
      Il travaille jour et nuit pour un salaire très bas.
    • Wéi wëllst du, datt hien eng Pai kritt, wann hien net schaffen geet?
      - Comment veux-tu qu'il reçoive son salaire, s'il ne travaille pas?
    • Hien schafft vill, hien ass e fläissege Schüler.
      Il travaille beaucoup, il est un élève appliqué.

Conjugaison[modifier]

Personnes Présent Passé Futur Conditionnel
ech schaffen hunn geschafft wäert schaffen géif schaffen
du schaffst hues geschafft wäerst schaffen géifst schaffen
hien, si, hatt, et schafft huet geschafft wäert schaffen géif schaffen
mir schaffen hunn geschafft wäerten schaffen géifen schaffen
dir schafft hudd geschafft wäert schaffen géift schaffen
si schaffen hunn geschafft wäerten schaffen géifen schaffen
Auxiliaire Participe Impérativ
hunn (avoir) geschafft schaff!
schafft!