schiavo
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vénitien sciao (« esclave »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | schiavo \ˈskja.vo\ |
schiavi \ˈskja.vi\ |
Féminin | schiava \ˈskja.va\ |
schiave \ˈskja.ve\ |
schiavo \ˈskja.vo\ masculin
- Esclave.
- le persone sono schiave delle abitudini.
- les gens sont esclaves de leurs habitudes.
- le persone sono schiave delle abitudini.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | schiavo \ˈskja.vo\ |
schiavi \ˈskja.vi\ |
Féminin | schiava \ˈskja.va\ |
schiave \ˈskja.ve\ |
schiavo \ˈskja.vo\ masculin
- Esclave.
- tratta degli schiavi africani.
- commerce des esclaves africains.
- essere trattato come uno schiavo.
- être traité comme un esclave.
- tratta degli schiavi africani.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « schiavo [Prononciation ?] »