schinden

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand schinden, du vieux haut allemand scinten[1].

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schinde
2e du sing. du schindest
3e du sing. er schindet
Prétérit 1re du sing. ich schindete, schund
Subjonctif II 1re du sing. ich schindete, schünde
Impératif 2e du sing. schind!, schinde!
2e du plur. schindet!
Participe passé geschunden
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schinden \ˈʃɪndn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) Éreinter, épuiser.
  2. (Transitif) (Désuet) Écorcher, peler.
  3. (Réfléchi) S'échiner.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

schinden \ˈʃɪndn̩\

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de schinden.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de schinden.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de schinden.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de schinden.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „schinden“, page 804).

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 659.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 251.