schlendern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schlendere |
| 2e du sing. | du schlenderst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schlendert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schlenderte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlenderte |
| Impératif | 2e du sing. | schlender schlendere! |
| 2e du plur. | schlendert! | |
| Participe passé | geschlendert | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
schlendern \ˈʃlɛndɐn\ intransitif
- Flâner, déambuler.
Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde.
- Je déambulais à travers le parc jusqu’au soir.
Eigentlich scheint alles wie immer im Lausitz-Center: Männer sitzen missmutig auf den Bänken in der Ladenstraße, Frauen schlendern durch die Bekleidungsgeschäfte, befingern hier und da ein Teil, probieren an, gehen zur Kasse.
— (« Platz schaffen für die Steppwesten », Lausitzer Rundschau, 11 janvier 2011)- En fait, c’est comme d’habitude dans le centre-ville de Lausitz : les hommes, maussades, sont assis sur les bancs de la rue commerçante, et les femmes flânent dans les boutiques de vêtements, montrent du doigt un produit, l’essayent, puis vont à la caisse.
Ein Lüftchen fegt hier durch die feuchte Hitze, gemächlich schlendern die Studenten umher, die Lautstärke ist gedämpft.
— (www.taz.de, 30 janvier 2011)- Une petite brise atténue la chaleur humide, les étudiants déambulent tranquillement çà et là, l’ambiance est calme.
In Teguise fand ich einen Parkplatz ganz in der Nähe des Marktes und setzte mich gleich ins erste Straßencafé; Rudi ließ ich allein zwischen den Marktständen schlendern.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- À Teguise, je réussis à me garer près de la place principale et je m'installai directement à une terrasse, laissant Rudi flâner entre les échoppes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- umherschlendern — flâner, déambuler
- herumschlendern — flâner, déambuler, battre le pavé
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « schlendern [ˈʃlɛndɐn] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « schlendern », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « schlendern », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- schlendern, Wortschatz-Lexikon, université de Leipzig.