schrikkeljaar
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé du radical de schrikkelen « sautiller », itératif de l’ancien néerlandais scricken « springen », et de jaar « année ».
Nom commun [modifier le wikicode]
schrikkeljaar \Prononciation ?\ neutre
- Année bissextile.
- 2012 was een schrikkeljaar.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- schrikkeljaar sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « schrikkeljaar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]