schweißen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(souder) Du moyen haut-allemand sweiʒen, du vieux haut allemand sweiʒen, issu des langues germaniques *swaitjan, avec le sens de faire suer, rendre chaud le métal. À rapprocher du vieil-anglais swǣtan.
(saigner) Du moyen bas allemand sweten, des langues germaniques *swaitan, avec le sens de saigner, transpirer. Depuis le (XVIIIe siècle) uniquement avec le sens de saigner un gibier dans le langage des chasseurs. Le terme suer étant devenu schwitzen.[1]

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schweiße
2e du sing. du schweißt
3e du sing. er schweißt
Prétérit 1re du sing. ich schweißte
Subjonctif II 1re du sing. ich schweißte
Impératif 2e du sing. schweiß!, schweiße!
2e du plur. schweißt!
Participe passé geschweißt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schweißen \ˈʃvaɪ̯sn̩\, transitif ou intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Technique) Souder, assembler des pièces métalliques ou en matière plastique par chauffage.
    • Wir müssen die Bleche schweißen, um die Kiste zu bauen.
      Nous devons souder les tôles pour construire le caisson.
  2. (Chasse) Saigner en parlant d'un gibier.
    • Der angeschossene Hirsch schweißte stark.
      Le cerf abattu avait beaucoup saigné.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Souder :

Saigner :

Antonymes[modifier le wikicode]

Souder :

Saigner :

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 671.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 259.