schwellen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schwelle |
2e du sing. | du schwillst | |
3e du sing. | er/sie/es schwillt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schwoll |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schwölle |
Impératif | 2e du sing. | schwill! |
2e du plur. | schwellt! | |
Participe passé | geschwollen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
schwellen \ˈʃvɛlən\ (voir la conjugaison)
- Enfler, gonfler.
Eine Wespe hat Detlef in den Fuß gestochen. Der Fuß ist so stark geschwollen, dass Detlef keinen Schuh anziehen kann.
- Une guêpe a piqué le pied de Detlef. Le pied est tellement enflé que Detlef ne peut pas mettre de chaussure.
Am nächsten Morgen brachten Humboldt und Bonpland es nicht fertig, sich zu rasieren, ihre Gesichter waren von den Insektenstichen zu geschwollen. Als sie ihre Beulen im Fluß kühlen wollten, bemerkten sie, daß der Hund fehlte.
— (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)- Le lendemain matin, Humboldt et Bonpland ne réussirent pas à se raser, leurs visages étant trop enflés à cause des piqûres. Lorsqu’ils voulurent rafraîchir leurs cloques dans le fleuve, ils remarquèrent que le chien n’était plus là.
- transitif Augmenter le volume.