se faire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]se faire \sə fɛʁ\ pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de faire.
Mais comment s’est fait ce choix, et quelles conséquences cela aura-t-il sur les automobilistes, on vous explique.
— (Rédaction Meaux, A4, Francilienne : attention, une voie sera bientôt fermée à la circulation, découvrez pourquoi , Actu.fr, 8 juillet 2024 → lire en ligne)Au sein de la majorité, les choses se sont faites naturellement.
— (À Saint-Hélène, on vote, dimanche, pour élire un nouveau maire, Ouest-France, 15 novembre 2024 → lire en ligne)
- Suivi d’un verbe transitif à l’infinitif, sert à construire des tournures équivalentes à la voix passive, où le sujet grammatical subit l’action.
Il s’est fait mordre ≈ Il a été mordu.
Mon œil s’est fait peintre et a fait resplendir la forme de ta beauté sur le tableau de mon cœur ; ma personne est le cadre qui l’enferme ; et c’est un chef-d’œuvre de perspective :
— (William Shakespeare, traduction de François-Victor Hugo, Sonnet (XL), Pagnerre, Paris, 1872, page 75)
Dérivés
[modifier le wikicode]- aller se faire
- aller se faire cuire un œuf
- aller se faire empapaouter
- aller se faire enculer
- aller se faire endauffer
- aller se faire fiche
- aller se faire foutre
- aller se faire mettre
- aller se faire pendre ailleurs
- aller se faire rhabiller
- aller se faire voir
- aller se faire voir ailleurs
- aller se faire voir chez les Grecs
- aller se faire voir chez Plumeau
- chercher des verges pour se faire battre
- donner le bâton pour se faire battre
- se faire appeler Arthur
- se faire appeler Joseph
- se faire appeler Jules
- se faire appeler Léon
- se faire appeler Ramona
- se faire avoir
- se faire baiser
- se faire bardasser
- se faire bobo
- se faire bouffer la laine sur le dos
- se faire brasser le Canayen
- se faire buster (Argot)
- se faire carotte
- se faire chauffer le cul
- se faire chier
- se faire chier comme un rat mort
- se faire connaître
- se faire de la bile
- se faire des fausses idées
- se faire des idées
- se faire des illusions
- se faire des monstres
- se faire des nœuds au cerveau
- se faire désirer
- se faire du fun (Québec)
- se faire du mauvais sang
- se faire du mouron
- se faire eu
- se faire fort de
- se faire frotter les oreilles
- se faire gauler
- se faire hacher
- se faire hacher en pièces
- se faire jeter par la fenêtre
- se faire jour
- se faire la belle
- se faire la main
- se faire la malle
- se faire les dents
- se faire manger la cenne
- se faire manger la graine
- se faire marcher dessus
- se faire mousser
- se faire oublier
- se faire pousser au cul
- se faire prier
- se faire rare
- se faire reluire
- se faire renvoyer dans ses 22
- se faire rouspéter
- se faire sauter la cervelle
- se faire sauter le caisson
- se faire scrupule
- se faire sécher les dents
- se faire soi-même
- se faire tard
- se faire tout à tous
- se faire tout petit
- se faire tout seul
- se faire un devoir
- se faire un monstre
- se faire un passage
- se faire un sang d’encre
- se faire une fête
- se faire une raison
- se faire une religion
- se faire une toile
- se faire virer
- se la faire crème
- se laisser faire
- tendre le bâton pour se faire battre
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Sens 2) se laisser + verbe à l’infinitif
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se faire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « se faire [Prononciation ?] »