se gaudir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
se gaudir \sə ɡo.diʁ\ pronominal 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) S’égayer, se réjouir.
- Ces deux libertins édentés, le vieux roi et le vieux courtisan, se gaudissaient au bord de la tombe, à ces friponneries amoureuses. — (Hippolyte Castille, Le Prince de Talleyrand, 1857)
- Le banquier vint donc interroger ce petit usurier pour savoir par quel hasard il se gaudissait. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
- Les gens occupés se lassèrent de travailler tout seuls ; ils se mirent en tête de partager la peine et le profit, par portion égale, avec de malheureux riches qui ne savaient rien faire, sinon se gaudir en leur oisiveté ! — (Honoré de Balzac, Traité de la vie élégante, 1830)
- (Vieilli) Se moquer de, railler.
- En aucun pays, vous ne verrez autant d'esprits forts se gaudir des prêtres et des dévots, et conserver au fond du cœur une crainte sérieuse de l'enfer — (Pierre-Joseph Proudhon Confessions d'un révolutionnaire, 1849, p. 349)
- Elle se gaudit d'une pratique burlesque auprès de ses proches.
Traductions[modifier le wikicode]
Forme pronominale de gaudir (1)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « se gaudir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « se gaudir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « se gaudir [Prononciation ?] »