sengen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich senge |
| 2e du sing. | du sengst | |
| 3e du sing. | er/sie/es sengt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sengte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sengte |
| Impératif | 2e du sing. | senge seng! |
| 2e du plur. | sengt! | |
| Participe passé | gesengt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
sengen \ˈzɛŋən\ (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]- sengend (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « sengen [ˈzɛŋən] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif
[modifier le wikicode]| Pronom |
|---|
| sengen \zˈeŋən\ |
- Ses, les siens, les siennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « senge » est utilisé.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Cas | Nominatif / Accusatif | Datif | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |||||
| Singulier | 1re personne | mäin mäi | meng | mäin mäi | meng | mengem | menger | mengem | mengen menge | |||
| 2e personne | däin däi | deng | däin däi | deng | dengem | denger | dengem | dengen denge | ||||
| 3e personne | Masculin | säin säi / säint | seng | säin säi / säint | seng | sengem | senger | sengem | sengen senge | |||
| Féminin | hiren hire | hir | hiert | hir | hirem | hirer | hirem | hiren hire | ||||
| Neutre | säin säi / säint | seng | säin säi / säint | seng | sengem | senger | sengem | sengen senge | ||||
| Pluriel | 1re personne | eisen eise / onsen onse | eis / ons | eist / onst | eis / ons | eisem / onsem | eiser / onser | eisem / onsem | eisen eise | |||
| 2e personne | Informel | ären äre | är | äert | är | ärem | ärer | ärem | ären äre | |||
| Formel | Ären Äre | Är | Äert | Är | Ärem | Ärer | Ärem | Ären Äre | ||||
| 3e personne | hiren hire | hir | hiert | hir | hirem | hirer | hirem | hiren hire | ||||
Verbe
[modifier le wikicode]| Infinitif | sengen |
|---|---|
| Verbe auxiliaire | hunn |
| Participe passé | gesengt |
sengen \zˈeŋən\ transitif (voir la conjugaison)
- Roussir, brûler légèrement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « senge » est utilisé.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe sengen | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | ech sengen |
| mir sengen | ||
| si sengen | ||
sengen \zˈeŋən\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe sengen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe sengen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe sengen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « sengen », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Indéfini | Défini | Indéfini | Défini | |
| Masculin | seng | sengen | senger | sengene |
| Féminin | seng | senga | senger | sengene |
sengen \Prononciation ?\ masculin
- Masculin singulier défini de seng.
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- luxembourgeois
- Pronoms possessifs en luxembourgeois
- Cas datifs en luxembourgeois
- Verbes en luxembourgeois
- Verbes en luxembourgeois à auxiliaire hunn
- Verbes transitifs en luxembourgeois
- Formes de verbes en luxembourgeois
- norvégien (bokmål)
- Formes de noms communs en norvégien (bokmål)