senor
Apparence
: señor
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’espagnol señor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| senor | senors |
| \se.ɲɔʁ\ | |
senor \se.ɲɔʁ\ masculin (pour une femme, on dit : senora)
- (Hispanisme) Monsieur, sieur (dans les pays hispanophones).
[…] il était à Madrid en 1636 et 1637; il se rappelle très-bien la petite fille qui avait été trouvée ou volée, il ne sait pas au juste […] Succor Lilith la vendit pour vingt ducats à un senor et une senora qui passaient par là, et que la beauté de la fillette avait frappés non moins que son vif chagrin.
— (Oscar de Poli, Le capitaine Phébus, tome 2, Blériot et Gautier, Paris, 1884, page 251 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \se.ɲɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- \se.njɔʁ\ (Accents sans la distinction ɲ~nj)
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | sena | senan |
| Pluriel | senor | senorna |
senor \Prononciation ?\
- Pluriel indéfini de sena.