sentir le terroir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
sentir le terroir \Prononciation ?\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de sentir)
- (Sens figuré) Avoir une certaine odeur, un certain goût qui vient de la qualité du terroir, en parlant d'un vin.
- Ce vin sent le terroir.
- (Sens figuré) (Familier) Avoir les qualités et les défauts qu’on attribue aux gens du pays d’où il est, en parlant d'un homme.
- Cet homme sent le terroir.
- (Par extension) Avoir des qualités et des défauts qu’on peut attribuer aux traits qui caractérisent le pays où l’auteur est né, a vécu, en parlant des ouvrages de l’esprit.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : have a tincture of provincialism (en)
- Croate : okus po zemlji (hr)
- Persan : طعم و مزه غذاهای محلی را دادن (fa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « sentir le terroir [Prononciation ?] »