separar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin separare («  séparer »).

Verbe [modifier le wikicode]

separar \Prononciation ?\

  1. Séparer.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin separare («  séparer »).

Verbe [modifier le wikicode]

separar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Séparer.

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin separare («  séparer »).

Verbe [modifier le wikicode]

separar (voir la conjugaison)

  1. Séparer.
  2. Détacher.
  3. Scinder.

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin separare («  séparer »).

Verbe [modifier le wikicode]

separar (voir la conjugaison)

  1. Séparer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin separare («  séparer »).

Verbe [modifier le wikicode]

separar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Séparer, trier.

separar-se \Prononciation ?\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se séparer.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.


Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]