sepultura

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : sépultura

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sepultura.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sepultura
\Prononciation ?\
sepulturas
\Prononciation ?\

sepultura \Prononciation ?\ féminin

  1. Sépulture.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sepultura sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • « sepultura », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de sepultum avec le suffixe -ura.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sepultură sepulturae
Vocatif sepultură sepulturae
Accusatif sepulturăm sepulturās
Génitif sepulturae sepulturārŭm
Datif sepulturae sepulturīs
Ablatif sepulturā sepulturīs

sepultura \Prononciation ?\ féminin

  1. Sépulture, obsèques, funérailles ; inhumation ou crémation.
    • mihi quidem antiquissimum sepulturae genus illud fuisse videtur, quo apud Xenophontem Cyrus utitur. Redditur enim terrae corpus… — (Cicéron. Leg. 2, 22, 56)
  2. Sépulture, sépulcre, tombeau.
    • corpus ad sepulturam dare — (Cicéron. Phil. 2, 7, 17)

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sepultura.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sepultura
[Prononciation ?]
sepulturas
[Prononciation ?]

sepultura [Prononciation ?] féminin

  1. Sépulture.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sepultura.

Nom commun [modifier le wikicode]

sepultura féminin

  1. Sépulture.

Synonymes[modifier le wikicode]