servante
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
servante | servantes |
\sɛʁ.vɑ̃t\ |
servante \sɛʁ.vɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : serviteur)
- Femme ou fille qui est employée aux travaux du ménage et qui sert à gages.
- Pendant un demi-siècle, les bourgeoises de Pont-l'Évêque envièrent à Mme Aubain sa servante Félicité. — (Gustave FlaubertLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Un coeur simple, Librairie Générale Française, 1994, p. 13 ISBN 2253136425)
- Elle sonne. Une servante ouvre. Bien jolie et délurée, la soubrette ! — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
- (Sens figuré) — La philosophie, d’abord servante, puis auxiliaire de la foi, devint ainsi sa rivale ; […]. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)
- (Désuet) Terme de civilité dont usaient les femmes, soit en parlant, soit en écrivant, selon un formulaire aujourd’hui démodé.
- Je suis votre servante.
- Je suis votre très humble et très obéissante servante.
- (Sens figuré) Sorte de petite table qu’on met dans les repas tout près de la grande table, et sur laquelle on place des assiettes, des bouteilles, etc., pour suppléer au service des domestiques.
Dérivés
- servante de Jésus-Christ (religieuse)
- servante du Seigneur (religieuse)
- servante des pauvres (religieuse)
- servante maîtresse (servante qui a pris autorité dans la maison)
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- je suis votre servante (phrase ironique par laquelle une femme marque à quelqu’un qu’elle n’est pas de son avis, qu’elle ne saurait faire ce qu’il désire)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Afrikaans : bediende (af)
- Allemand : Dienstbote (de), Magd (de)
- Anglais : maid (en), servant (en), handmaid (en), handmaiden (en), maid-servant (en), servant-girl (en)
- Catalan : criada (ca)
- Danois : tjener (da)
- Espagnol : criada (es)
- Espéranto : servistino (eo)
- Féroïen : arbeiðskona (fo)
- Frison : faam (fy)
- Grec : υπηρέτρια (el) ipirétria féminin
- Hébreu ancien : שִׁפְחָה (*) féminin, אָמָה (*) féminin
- Indonésien : babu (id)
- Latin : ancilla (la), ancula (la)
- Malais : babu (ms), pelayan (ms)
- Néerlandais : dienares (nl), dienstmeisje (nl), meid (nl), dienstbode (nl), dienstmaagd (nl)
- Norvégien : hushjelp (no)
- Papiamento : kriá (*)
- Portugais : criada (pt)
- Same du Nord : bálvá (*)
- Suédois : städerska (sv), städhjälp (sv), tjänarinna (sv), tjänstflicka (sv)
- Vieux norrois : ambátt (*)
Nom commun 2
servante \sɛʁ.vɑ̃t\ féminin
- Modèle:zoologie Une espèce d'insecte lépidoptère (papillon) de jour de la famille des arctidés (Arctiidae).
- La chenille du servante se nourrit sur des lichens, des pissenlits ou des séneçons.
Traductions
(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Dysauxes ancilla (wikispecies)
- Allemand : Braunfleck-Widderchen (de)
- Anglais : Handmaid (en)
- Néerlandais : dienares (nl)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servant \sɛʁ.vɑ̃\
|
servants \sɛʁ.vɑ̃\ |
Féminin | servante \sɛʁ.vɑ̃t\ |
servantes \sɛʁ.vɑ̃t\ |
servante Erreur sur la langue !
- Féminin singulier de servant.
Prononciation
- France : écouter « servante [sɛʁ.vɑ̃t] »
Anagrammes
- entervas
- entraves, entravés
- enversât
- éventras
- nervâtes
- resavent
- reventas, réventas
- Tavernes, tavernes
- versante
- vétérans
Voir aussi
- servante sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (servante), mais l’article a pu être modifié depuis.