signi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe signi | |
|---|---|
| Infinitif | signi |
- Désigner, montrer, indiquer.
Li signas la vojon.
- Il indique le chemin.
- Faire signe, attirer l’attention par le geste.
Mi signis al la fiakristo.
- J’ai fait signe au cocher.
Ili geste signis al siaj kompanianoj en la alia ŝipeto, ke ili venu kaj helpu ilin.
— (Nova Testamento, Evangelio laŭ Luko, 5:7)- Par des gestes, ils firent signe à leurs compagnons dans l’autre bateau, de venir les aider.
- Être le signe de, symboliser, marquer.
La falo de la Berlina Muro signas la finon de Sovetunio.
- La chute du mur de Berlin marque la fin de l’Union soviétique.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sign ![]()
- signo
- signi
- signado
- signaro
- signeto
- signilo
- signumo
- antaŭsigno
- kromsigno
- pliosigno
- malpliosigno
- postsigno/postesigno
- supersigno
- ĉusigno
- demandosigno
- egalecosigno
- eskapsigno
- fingrosigno
- gamsigno
- integrosigno
- kaj-signo
- kapsigno
- kapsigni
- krisigno
- krucosigno
- krucosigni
- legosigno
- limsigno
- mansigni
- memorsigno
- minussigno
- ondosigno
- paĝosigno
- paŝosigno
- piedsigno
- plussigno
- premsigno
- pressignaro
- pruvosigno
- radiksigno
- regosigno/stirsigno
- ŝultrosignoj
- tajpsigno
- venkosigno
- versigno
- voksigno
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « signi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- singi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- signi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]signi \Prononciation ?\
- Génitif singulier de signum.