simulatrice
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunt au latin simulatrix (« celle qui transforme, qui métamorphose ») sur le modèle de simulateur.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
simulatrice | simulatrices |
\si.my.lat.ʁis\ |
simulatrice \si.my.lat.ʁis\ féminin (pour un homme, on dit : simulateur)
- Celle qui simule, qui feint un sentiment, une attitude, une action.
L’archevêque, Octave de Bellegarde, a fait découvrir et avouer la supercherie de la simulatrice.
— (Marie Françoise Grivot, Marguerite du Saint Sacrement, Forelle, 1997, p. 316 → lire en ligne)
- (Médecine) Celle qui simule la folie.
Du moment que la simulatrice ne pourra pas éviter un examen médical bien conduit, la fraude sera facilement reconnue.
— (Louis Quermonne, Contribution à l’histoire des phénomènes simulés ou provoqués chez les hystériques, V. Goupy et Jourdan imprimeurs, 1791, p. 439 → lire en ligne)
- (Sexualité) Celle qui simule l’orgasme.
Il serait obligé de faire d’elle une simulatrice, une de ces femmes qui gémissent et se cambrent sous les va et vient du pénis.
— (Alix Lemel, Les 200 Clitoris de Marie Bonaparte, Fayard, 2010)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : simulator (en)
- Italien : simulatrice (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \si.my.lat.ʁis\ rime avec les mots qui finissent en \is\.
- France (Toulouse) : écouter « simulatrice [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « simulatrice [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « simulatrice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du latin simulatrix (« celle qui transforme, qui métamorphose »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
simulatrice \si.mu.la.ˈtri.tʃe\ |
simulatrici \si.mu.la.ˈtri.tʃi\ |
simulatrice \si.mu.la.ˈtri.tʃe\ féminin (pour un homme, on dit : simulatore)
- Simulatrice, celle qui feint, qui simule.
Scusate, ma non potrebbe essere una simulatrice incosciente, a sua insaputa, suo malgrado ?
— (Paolo Valera, La donna piu tragica della vita mondana, Casa editrice La Folla, 1923)- Excusez-moi, mais ne pourrait-elle pas être une simulatrice inconsciente, à son insu, malgré elle ?
Nel complesso l’isterica si comporta spesso come una simulatrice, ma come nota Charcot, simulatrice non è perché manca della furberia…
— (Archivio italiano di otologia, rinologia e laringologia, 1893)- Dans l’ensemble l’hystérique se comporte souvent comme une simulatrice, mais comme note Charcot, simulatrice non pas parce qu’elle manque de ruse
Prononciation[modifier le wikicode]
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | simulātrīx | simulātrīcēs |
Vocatif | simulātrīx | simulātrīcēs |
Accusatif | simulātrīcem | simulātrīcēs |
Génitif | simulātrīcis | simulātrīcum |
Datif | simulātrīcī | simulātrīcibus |
Ablatif | simulātrīcĕ | simulātrīcibus |
simulātrīcĕ \si.mu.laːˈtriː.ke\ féminin
- Ablatif singulier de simulatrix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la sexualité
- Rimes en français en \is\
- Mots en français suffixés avec -rice
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Mots en italien suffixés avec -rice
- latin
- Formes de noms communs en latin