sinaasappelsap
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de sinaasappel et de sap.
Nom commun [modifier le wikicode]
sinaasappelsap \Prononciation ?\
- (Belgique) Jus d’orange. Note d’usage : Le terme est archaïque aux Pays-Bas, mais est couramment utilisé en Belgique.
Synonymes[modifier le wikicode]
- jus d’orange (Pays-Bas)
- sudderans (Pays-Bas)
- jus (Pays-Bas)
- appelsiensap (Belgique)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- fruitsap (Belgique)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 97,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sinaasappelsap [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]