singer
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe) (Date à préciser) De singe ou bien de l'anglo-saxon pour l'acceptation de cuireRéférence nécessaire, avec le suffixe -er des verbes du premier groupe.
- (Nom) antonomase de Singer ; reprise du nom de marque de la société Singer, créée en 1851, qui vendait des machines à coudre, du nom de son fondateur Isaac Merritt Singer.
Verbe [modifier le wikicode]
singer \sɛ̃.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Imiter une personne en la tournant en dérision.
- Elles pouffaient lorsqu’Yves et José singeaient les chanteuses, à l’église autour de l’harmonium, avec leur bouche en cul de poule. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 89)
- Et il se mit à singer le papotage d'une Parisienne, et jusqu'à la mimique, avec tant de gaieté que Zaheira ne put s'empêcher de rire. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Dans la semaine qui suivit, elle acheva de me séduire : elle singeait à merveille Mademoiselle Bodet ; tout ce qu’elle disait était intéressant ou drôle.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 127)- Elle n’aimait pas « être nègre », elle ne prononçait jamais le mot noir ou coloured, mais elle n’avait pas envie de « singer les Blancs » et ne nourrissait aucune haine vis-à-vis d’eux. — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 114)
- Simuler, feindre.
- Je suis sorti, escorté de camarades courageux, sorti en singeant l’insouciance et la tranquillité. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- Oui, on peut faire la guerre en ce monde, singer l'amour, torturer son semblable, parader dans les journaux, ou simplement dire du mal de son voisin en tricotant. — (Camus, La Chute, 1956)
- (Cuisine) Saupoudrer de farine des éléments que l’on a préalablement fait revenir dans de la matière grasse, farine que l’on laisse cuire légèrement avant de verser dessus un liquide de mouillement (lait, eau, bouillon) afin d’obtenir une sauce liée.
- Sauce à la Sainte-Menehould. — Mettez dans une casserole un morceau de beurre coupé, singez-le de farine; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème; […]. — (Grand dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, page 987)
- Découper la volaille. Faire sauter les morceaux sans leur laisser prendre couleur. Singer et mouiller avec un petit verre de vin blanc sec et du bouillon de veau. — (Grandes heures cuisine française, F. Point, 1955)
Traductions[modifier le wikicode]
imiter
- Allemand : nachäffen (de)
- Anglais : ape (en), monkey around (en)
- Basque : eskarniatu (eu)
- Croate : izrugivati imitiranjem (hr)
- Grec : πιθηκίζω (el) pithikízo
- Italien : scimmiottare (it)
- Néerlandais : na-apen (nl)
- Normand : dégannaer (*)
- Occitan : escarnir (oc), engaunhar (oc)
- Polonais : małpować (pl) neutre
- Portugais : macaquear (pt)
- Roumain : maimuțări (ro)
- Same du Nord : áđđet (*)
- Suédois : apa efter (sv), låtsa (sv)
- Tchèque : opičit (cs)
- Wallon : xhiner (wa)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
singer | singers |
\sɛ̃.ʒɛʁ\ |
singer \sɛ̃.ʒɛʁ\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
- Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Wiktionnaire:Droit des marques.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « singer [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « singer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « singer [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « singer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- singer sur le Dico des Ados
- Singer (entreprise) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « singer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (singer)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
singer \ˈsɪŋ.ɚ\ ou \ˈsɪŋ.ə\ |
singers \ˈsɪŋ.ɚz\ ou \ˈsɪŋ.əz\ |
singer \ˈsɪŋ.ɚ\ (États-Unis), \ˈsɪŋ.ə\ (Royaume-Uni)
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈsɪŋ.ɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « singer [ˈsɪŋ.ɚ] »
- \ˈsɪŋ.ə\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « singer [ˈsɪŋ.ə] »
Notes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- singer sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Antonomases en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la cuisine
- Noms communs en français
- Homographes non homophones en français
- Appareils électroménagers en français
- Vie domestique en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métiers en anglais