sister-in-law
Apparence
Ébauche en anglais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sister-in-law \Prononciation ?\ |
sisters-in-law \Prononciation ?\ |
sister-in-law \ˈsɪstəɹ ɪn ˌlɔː\
- Belle-sœur, épouse du frère ou de la sœur.
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel sister-in-laws se rencontre parfois mais est considéré comme incorrect par la plupart des sources (voir par exemple ), bien qu’il s’agisse d’une construction courante en anglais américain.
- Ne pas confondre avec stepsister (« fille du nouvel époux du parent »).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
sister-in-law figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : famille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sister-in-law [Prononciation ?] »
- Ontario (Canada) : écouter « sister-in-law [Prononciation ?] »