sluníčkář

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De sluníčko (« soleil ») avec le suffixe -ář ; le sens positif est proche de notre « homme des Lumières » (voir osvícenec), péjorativement de notre « illuminé ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sluníčkář sluníčkáří
Vocatif sluníčkáři sluníčkáři
Accusatif sluníčkáře sluníčkáře
Génitif sluníčkáře sluníčkářů
Locatif sluníčkáři sluníčkářích
Datif sluníčkáři sluníčkářům
Instrumental sluníčkářem sluníčkáři

sluníčkář \slʊɲiːtʃkaːr̝̊\ masculin animé (équivalent féminin : sluníčkářka)

  1. (Positif) Optimiste, humaniste.
    • „Jiných sluníčkářů“ si vážím. Jsou to lidé, kteří mají „slunce v duši“, tj. mají otevřená srdce […] a jsou „sluníčkem“ pro své okolí. — (Jan Tichý , « A "sluníčkář" je kdo? », 14 février 2015. Consulté le 6 août 2016)
      J’apprécie les « ensoleillés ». Ce sont des gens qui ont du « soleil dans le cœur », c-à-d un cœur ouvert et qui sont un soleil pour leur entourage.
  2. (Péjoratif) (Politique) Gauchiste humaniste, partisan d’un monde ouvert aux réfugiés politiques et humanitaires.
    • Když tedy říkám „přijměme uprchlíky“, nejedná se o naivní lhostejnost. Sluníčkář nemusí být nerealistickým blouznivcem. Naopak – tvrdá data říkají, že spíše sama realita je „sluníčkářská“. — (Lukáš Senft , « Sluníčkář píše obyčejným lidem » sur Deník Referendum, 30 juin 2015. Consulté le 6 août 2016)
      Quand je dis « acceptons les réfugiés », il ne s’agit pas d’indifférence naïve. Un « ensoleillé » n’est pas nécessairement un illuminé irréaliste. Au contraire, les données brutes nous disent que la réalité est « ensoleillée ».

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]