smršť
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe смерч, smerč.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | smršť | smršte |
Génitif | smršte | smrští |
Datif | smršti | smrštiam |
Accusatif | smršť | smršte
|
Locatif | smršti | smrštiach |
Instrumental | smršťou | smršťami |
smršť \smr̩ʃc\ féminin
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe смерч, smerč. Il est sans doute formé sur mrak (« nuage », mrk en vieux slave) avec le préfixe s- (« avec », dans le cas présent « beaucoup de ») → voir soumrak.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | smršť | smrště |
Génitif | smrště | smrští |
Datif | smršti | smrštím |
Accusatif | smršť | smrště |
Vocatif | smršti | smrště |
Locatif | smršti | smrštích |
Instrumental | smrští | smrštěmi |
smršť \smr̩ʃc\ féminin
- Coup de vent.
- Trombe, tornade.
- (Sens figuré) Catastrophe, série soudaine de plusieurs malheurs qui arrivent en même temps.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- smrštění, contraction
- smrštěný, contracté
- smrštit, contracter, se ratatiner
- smrštitelný, contractile, rétractile)
- smršťovací, de contraction
- smršťování, contraction
- smršťovat, se contracter
- smršťující, contractant
Forme de verbe [modifier le wikicode]
smršť \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de smrštit se.
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage