solicitar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sollicitare.
Verbe
[modifier le wikicode]solicitar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bogota (Colombie) : écouter « solicitar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sollicitare.
Verbe
[modifier le wikicode]solicitar \sɔ.li.ʦi.ˈtar\
- Solliciter (pour obtenir), briguer.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sollicitare.[1][2]
Verbe
[modifier le wikicode]solicitar \su.li.si.tˈaɾ\ (Lisbonne) \so.li.si.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Demander, chercher ou s'efforcer à obtenir.
O médico também poderá solicitar alguns exames mais específicos para confirmar o diagnóstico, como exame de fezes, de urina e de sangue.
— (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral])- Le médecin pourra également demander des examens plus spécifiques pour confirmer le diagnostic, tels que des analyses de selles, d’urine et de sang.
Em alguns casos, o médico pode solicitar uma ressonância magnética, tomografia computadorizada ou punção lombar, caso suspeite de outras condições de saúde com sintomas semelhantes, como meningite, aneurisma cerebral ou hemorragia intracraniana, por exemplo.
— (Manuel Reis, « Enxaqueca: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 juin 2025 [texte intégral])- Dans certains cas, le médecin peut prescrire une IRM, une tomodensitométrie ou une ponction lombaire s’il soupçonne d'autres pathologies présentant des symptômes similaires, comme une méningite, un anévrisme cérébral ou une hémorragie intracrânienne, par exemple.
- Solliciter, demander fortement, avec instance.
- Faire une demande par les voies officielles ou convenues.
Na decisão da prisão, cumprida pela Polícia Federal, Moraes solicitou que fosse realizada com “todo o respeito à dignidade” de Bolsonaro, “sem a utilização de algemas e sem qualquer exposição midiática”.
— ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral])- Dans la décision d'arrestation, exécutée par la police fédérale, Moraes a demandé qu’elle soit menée avec « tout le respect de la dignité » de Bolsonaro, « sans l'utilisation de menottes et sans aucune exposition médiatique ».
- Solliciter, inciter ou exciter à faire quelque chose.
- provoquer un effet ou un état donné.
- (Physique) Solliciter, exercer une certaine action sur les corps.
- Attirer ou appeler par une action physique.
- Se préoccuper de.
- Demander, exiger en sa qualité de solicitador.
- Exercer la fonction de solicitador.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \su.li.si.tˈaɾ\ (langue standard), \su.li.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.li.si.tˈa\ (langue standard), \so.li.si.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.li.si.tˈaɾ\ (langue standard), \so.li.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \sɔ.li.si.tˈaɾ\ (langue standard), \sɔ.li.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \so.li.si.tˈaɾ\
- Dili : \so.li.si.tˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « solicitar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ↑ « solicitar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « solicitar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « solicitar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais
- Lexique en portugais de la physique