solide comme un roc
Apparence
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
solide comme un roc | solides comme un roc |
| \sɔ.lid kɔ.m‿œ̃ ʁɔk\ | ||
solide comme un roc \sɔ.lid kɔ.m‿œ̃ ʁɔk\ masculin et féminin identiques
- Très solide.
(Sens figuré) Qui ne peut être évincé de sa position, indéboulonnable.
La chanteuse française Nadiya chante la chanson Roc. Solides comme le roc ! Roc, roc, roc… Solides comme le roc ! Roc, roc, roc...
— (Roc, chanson de Nadiya)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : rock-solid (en), solid as a rock (en)
- Croate : nema mu premca (hr)
- Italien : solido come una roccia (it) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « solide comme un roc [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « solide comme un roc [Prononciation ?] »
