sonora
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : espéranto, ido.
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | sonoro \soˈno.ɾo\ |
sonoros \soˈno.ɾos\ |
Féminin | sonora \soˈno.ɾa\ |
sonoras \soˈno.ɾas\ |
sonora \soˈno.ɾa\
- Féminin singulier de sonoro.
Dérivés[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sonora
Prononciation[modifier le wikicode]
- \so.ˈno.ra\
- France (Toulouse) : écouter « sonora [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
sonora \sɔ.ˈnɔ.ra\
Italien[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sonoro \so.ˈnɔ.ro\ |
sonori \so.ˈnɔ.ri\ |
Féminin | sonora \so.ˈnɔ.ra\ |
sonore \so.ˈnɔ.re\ |
sonora \so.ˈnɔ.ra\
- Féminin singulier de sonoro.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- colonna sonora (« bande-son »)
- consonante sonora (« consonne sonore, consonne voisée »)
- onda sonora (« onde sonore »)