sorriso
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé substantivé de sorridere.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorriso \sor.ˈri.so\ |
sorrisi \sor.ˈri.si\ |
sorriso \sor.ˈri.zo\ masculin
- Sourire.
- Avere un sorriso per tutti.
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sorridere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) sorriso | |
sorriso \sor.ˈri.zo\
- Participe passé au masculin singulier du verbe sorridere.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sorriso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- sorriso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin subrisus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorriso \su.ˈʁi.zu\ |
sorrisos \su.ˈʁi.zuʃ\ |
sorriso \su.ˈʁi.zu\ masculin