soul

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Soul, soûl

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) (1265) Du latin satullus, de satur (« rassasié »), qui a donné saoul, puis soûl et enfin soul.
(Nom) De l’anglais soul, musique soul.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin soul
\su\
souls
\su\
Féminin soule
\sul\
soules
\sul\

soul \su\ (orthographe rectifiée de 1990)

  1. (Vieilli) Repu, rassasié.
  2. Ivre.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

(2) : → voir ivre#Synonymes

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

soul \sol\ féminin (nombre à préciser : {{s}}, {{p}}, {{d}}, etc.)

  1. (Musique) Musique soul.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Adjectif (ivre) :

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • soul sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglo-saxon sāwol, du proto-germanique *saiwalō. De même origine que le frison septentrional siel, sial, le néerlandais ziel et l’allemand Seele.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
soul
\ˈsoʊl\
ou \ˈsəʊl\
souls
\ˈsoʊlz\
ou \ˈsəʊlz\

soul \ˈsoʊl\ (États-Unis), \ˈsəʊl\ (Royaume-Uni)

  1. Âme.
  2. (Musique) Musique soul.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis  : écouter « soul [soʊl] »

Homophones[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir solarium

Nom commun [modifier le wikicode]

soul \Prononciation ?\ féminin

  1. Paille, chaume.
    • ty-soul, ti-soul cabane en toit de chaume.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • H. J. Gouélian, Vocabulaire du breton d’aujourd’hui, 2012.

Anagrammes[modifier le wikicode]