specio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | specio \spe.ˈt͡si.o\ |
specioj \spe.ˈt͡si.oj\ |
Accusatif | specion \spe.ˈt͡si.on\ |
speciojn \spe.ˈt͡si.ojn\ |
specio \spe.ˈt͡si.o\
- (Taxinomie) Espèce, espèce biologique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « specio [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « specio [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- speco, sorte
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]speciō, infinitif : specere, parfait : spexī, supin : spectum (Troisième conjugaison mixte) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Regarder.
quo supercilio spicit
— (Plaute)- avec quel air de mépris il nous toise !
nunc specimen specitur
— (Plaute)- maintenant il s'agit de faire ses preuves.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]par préfixation
- adspiciō, aspiciō (« porter son regard vers, regarder, examiner, considérer »)
- circumadspiciō, circumaspiciō (« regarder autour de soi »)
- auspicō, auspicōr (« prendre les auspices ; commencer »)
- auspex (« auspices »)
- circumspiciō (« regarder autour ; embrasser du regard »)
- conspiciō (« apercevoir ; porter son regard ; contempler »)
- despĭcĭo (« regarder de haut, toiser ; regarder d'en haut ; regarder ailleurs »)
- dispĭcĭo (« voir distinctement, distinguer, faire attention à »)
- inspiciō (« regarder dans ; considérer attentivement »)
- introspiciō (« regarder dans »)
- perspiciō (« regarder à travers, examiner attentivement »)
- praespiciō (« voir d'avance, prévoir »)
- prospiciō (« regarder au loin, en avant ; discerner, être aux aguets »)
- respiciō (« regarder en arrière ; avoir égard à »)
- retrospiciens (« qui voit derrière soi »)
- superspicio (« regarder au-delà, par-dessus »)
- suspicio, su-spicior (« regarder de bas en haut ; soupçonner »)
- transpicio (« voir au travers »)
- transpectŭs (« vue au travers »)
déverbaux
- specĭalis (« spécial »)
- specĭatim (« en particulier »)
- specĭēs (« espèce »)
- specillum (« petit miroir ; sonde chirurgicale »)
- specĭllatus (« travaillé à facettes »)
- specĭmĕn (« indice »)
- specĭni (« troupes »)
- specĭōsē (« avec éclat »)
- specĭōsus (« de bel aspect, spécieux »)
- spectĭo (« observation »)
- spectō (« regarder souvent »)
- spectrum (« spectre »)
- spectŭs (« air, aspect »)
- specula (« mirador »)
- speculor (« observer d'en haut ; espionner »)
- → voir dérivés de speculor
- speculum (« miroir »)
Références
[modifier le wikicode]- « specio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Racines en espéranto
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes de la troisième conjugaison mixte en latin
- Verbes transitifs en latin
- Exemples en latin