spiegel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Spiegel

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1873) Simplification de spiegeleisen, de l’allemand Spiegeleisen (même sens), composé de Spiegel (« miroir ») et Eisen (« fer ») : « fer réfléchissant ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
spiegel spiegels
\spi.gœl\
ou \spi.gɛl\
Du spiegel

spiegel \spi.ɡœl\ ou \spi.ɡɛl\ masculin

  1. (Métallurgie) (Vieilli) Alliage contenant du manganèse et une petite proportion de carbone et de silicium, anciennement utilisé pour purifier et améliorer la qualité des fontes et aciers.
    • Ainsi, en résumé, en introduisant du spiegel, on atteint deux buts : celui de réagir sur les oxydes qui se trouvent interposés dans le métal et d’aciérer le métal. — (M. Janoyer, Fabrication des fontes Bessemer et leur conversion en acier, Annale des mintes, 7e série, tome III, Dunod, 1873, page 139)

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • spiegeleisen sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

spiegel \ˈʃpiːɡl̩\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spiegeln.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de spiegeln.

Prononciation[modifier le wikicode]

Moyen haut-allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand spiegel, lui-même issu du latin speculum.

Nom commun [modifier le wikicode]

spiegel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Miroir.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du moyen néerlandais spieghel, lui-même issu du latin speculum. À comparer à l’allemand Spiegel.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom spiegel
\ˈspi.ɣəl\
spiegels
Diminutif spiegeltje spiegeltjes

spiegel \ˈspi.ɣəl\ masculin

  1. Miroir, glace (y compris rétroviseur)
    • In de spiegel kijken.
      Se regarder dans la glace.
    • Blinken als een spiegel.
      Briller comme un miroir.
    • (Sens figuré) Iemand een spiegel voorhouden.
      Tendre un miroir à quelqu’un.
  2. (Médecine) Taux, concentration.
    • Urinezuurspiegel.
      Taux d’acide urique.

Synonymes[modifier le wikicode]

taux

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin speculum.

Nom commun [modifier le wikicode]

spiegel masculin

  1. Miroir.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue