sponsor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Sponsor

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1954)[1] De l’anglais sponsor. Les arrêtés du 17 mars 1982 et du 24 janvier 1983 recommandent l’usage de commanditaire pour éviter ce mot pourtant d’origine également latine[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sponsor sponsors
\spɔ̃.sɔʁ\

sponsor \spɔ̃.sɔʁ\ ou \spɔn.sɔʁ\ masculin

  1. Entreprise ou personne soutenant financièrement et matériellement et à des fins publicitaires une activité sportive, culturelle ou scientifique.
    • Les sponsors sont de plus en plus présents à tous les niveaux du sport, même amateur !
    • La crise économique a fait fuir les sponsors et pèse sur les porte-monnaie. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 66.)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1650) Du latin sponsor[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sponsor
\ˈspɒn.sə\
ou \ˈspɑn.sɚ\
sponsors
\ˈspɒn.səz\
ou \ˈspɑn.sɚz\

sponsor \ˈspɒn.səʳ\ (Royaume-Uni), \ˈspɑn.sɚ\ (États-Unis)

  1. Protecteur.
  2. Commanditaire.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to sponsor
\ˈspɒn.sə\ ou \ˈspɑn.sɚ\
Présent simple,
3e pers. sing.
sponsors
\ˈspɒn.səz\ ou \ˈspɑn.sɚz\
Prétérit sponsored
\ˈspɒn.səd\ ou \ˈspɑn.sɚd\
Participe passé sponsored
\ˈspɒn.səd\ ou \ˈspɑn.sɚd\
Participe présent sponsoring
\ˈspɒn.sə.ɹɪŋ\ ou \ˈspɑn.sɚ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sponsor \ˈspɒn.səʳ\ (Royaume-Uni), \ˈspɑn.sɚ\ (États-Unis)

  1. Commanditer.
  2. Financer.
  3. Parrainer, patronner.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sponsor (« garant ») via l’anglais sponsor[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

sponsor \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. Sponsor.
    • Per partecipare alla corsa elettorale ha bisogno di uno sponsor.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sponsor sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

  1. « sponsor », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de sponsus, avec le suffixe -tor, -sor.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sponsor sponsorēs
Vocatif sponsor sponsorēs
Accusatif sponsorem sponsorēs
Génitif sponsoris sponsorum
Datif sponsorī sponsoribus
Ablatif sponsorĕ sponsoribus

sponsor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : sponstrix)

  1. Garant, celui qui se porte caution.
  2. Parrain, celui qui répond de quelqu’un.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin sponsor.

Nom commun [modifier le wikicode]

sponsor \Prononciation ?\ masculin

  1. Commanditaire, parrain, parraineur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sponsor (« garant ») via l’anglais sponsor.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sponsor sponsorzy
Vocatif sponsorze sponsorzy
Accusatif sponsora sponsorów
Génitif sponsora sponsorów
Locatif sponsorze sponsorach
Datif sponsorowi sponsorom
Instrumental sponsorem sponsorami

sponsor \spɔ̃w̃sɔ\ masculin animé (pour une femme, on dit : sponsorka)

  1. (Publicité) Sponsor.
    • Nasza mistrzyni igrzysk paraolimpijskich ma sponsora.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sponsor sponsoři
Génitif sponsora sponso
Datif sponsorovi
ou sponsoru
sponsorům
Accusatif sponsora sponsory
Vocatif sponsore sponsoři
Locatif sponsorovi
ou sponsoru
sponsorech
Instrumental sponsorem sponsory

sponsor \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Variante de sponzor.