squadrare
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin *exquadrare, équivalent du dérivé de quadrare, avec le préfixe s-[1] ; apparenté à équarrir (« tailler en quatre »).
Verbe [modifier le wikicode]
squadrare \skwa.ˈdra.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre d’équerre, équerrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Examiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littéraire) Montrer, présenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « squadrare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « squadrare », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « squadrare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « squadrare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « squadrare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « squadrare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage