staan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Afrikaans[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du néerlandais.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

staan

  1. endurer, souffrir, subir
  2. se dresser, être debout

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

À rapprocher de l'allemand stehen et de l'anglais stand, de même sens, mais aussi de l'allemand stellen, « poser » et de l'anglais stay, « rester ». Tous ces mots dérivent de la racine indo-européenne -st*, « être debout », qui a donné ἳστημι, istèmi, « je pose », « je place » en grec ancien, stare, « être debout » en latin, et un grand nombre de mots en français.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik sta stond
jij staat
hij, zij, het staat
wij staan stonden
jullie staan
zij staan
u staat stond
Auxiliaire Participe passé
hebben gestaan

staan \sta:n\ intransitif

  1. être debout, se tenir debout
    • mag ik u verzoeken om te gaan staan
      je vous invite à vous mettre debout
    • je kunt er staan
      on a pied (dans l’eau)
    • hij stond al een uur in de rij
      il faisait la queue depuis une heure déjà
    • het staat in de krant
      cela se trouve dans le journal
    • haar naam staat op de lijst
      son nom figure sur la liste
    • zijn eten laten staan
      ne pas toucher à son repas
    • de opleving van de economie staat of valt met de werkgelegenheid
      la relance de l’économie ne tient qu’avec l’emploi
    • zeggen waar het op staat
      ne pas mâcher ses mots
    • wijken die er nog goed bij staan
      des quartiers qui ont encore bon aspect
    • die hoed staat je goed
      ce chapeau te va bien
    • X. staat voor kwaliteit
      X. est synonyme de qualité
    • wij staan erop dat wij vóór 31 oktober geleverd krijgen
      nous tenons à être livrés avant le 31 octobre