stade

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Stade

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin stadium issu du grec ancien στάδιον stadion (« mesure de 600 pieds grecs ou 625 pieds romain, champ de course de cette longueur », étymologiquement, en grec « [mesure] fixée, déterminée »), forme neutre de στάδιος, stadios (« stable, ferme, qui tient debout ») qui explique le sens médical. La racine indoeuropéenne en est *sta (« être debout ») dont sont issus, entre autres, le latin stare, l’anglais stand, etc.

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
stade stades
\stad\
Un stade. (3)

stade \stad\ masculin

  1. (Antiquité grecque) Mesure de longueur valant à peu près 180 mètres.
    • STADE, en allemand stadium, en hollandais stadie, en anglais stadium, stade, furlong, en espagnol et en portugais estadio, en italien stadio, en grec stadion, en latin stadium. Mesure itinéraire.
      Angleterre. Le furlong ou stade, 8e du mille, mesure légale de la Grande-Bretagne, = 40 poles ou perches = 110 fathoms ou toises = 132 paces ou pas = 220 yards = 660 pieds.
      Écosse. L’ancien furlong, 8e du mille = 40 falls = 240 ells ou aunes = 248 yards = 744 pieds.
      Égypte ancienne. Le stade philétérien ou d’Alexandrie, dont 7 ½ faisaient le mille, se divisait en 6 plèthres = 10 amma = 60 acènes = 100 orgyies = 300 coudées de 2 pieds = 400 coudées philétériennes = 600 pieds philétériens.
      L’asparez d’Arménie était égal au stade philétérien.
      Espagne L’estadio ou stade, 8e du mille = 125 pasos ou pas = 208 ⅓ varas = 625 pieds.
      Grèce ancienne. Le stade grec ou italique, stade primitif,
      stadion, dont 8 ⅓ formaient le mille, se divisait en 6 plèthres = 10 amma = 60 acènes = 100 orgyies = 120 bême-diploun ou pas doubles = 240 bême-aploun = 400 coudées naturelles = 600 pieds.
      Le stade olympique faisait 400 coudées olympiques = 600 pieds olympiques.
      Le stade pythique ou delphique de 1000 pieds delphiques était de même valeur que le stade olympique.
      Irlande. Le furlong ou stade, 8e du mille, = 40 poles ou perches = 280 yards.
      Portugal. L’estadio, 8e du mille de 54 au degré.
      Rome ancienne. Le stade, 8e du mille, = 125 pas = 250 gradus = 625 pieds. On l’estimait égal au stade olympique.
      — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
    • Aristote, d’après certains savants de son époque, considérait le stade, ou coudée égyptienne au temps de Sésostris, comme formant la cent millième partie du pôle à l’équateur. — (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872)
    • Or, depuis Abydos jusqu’à la côte opposée, il y a un trajet de sept stades. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 2)
  2. (Par extension) Carrière, enceinte ayant cette longueur et où les Grecs s’exerçaient à la course.
    • Courir dans le stade.
    • Gagner le prix du stade.
  3. (Sport) (Par métonymie) Bâtiment qui entoure ce terrain de sport où se déroulent des compétitions sportives.
    • Le stade de France.
  4. (Médecine) Période ou degré d’une maladie intermittente.
    • Cette maladie est à un stade avancé.
  5. (Par extension) Degré ou palier dans une évolution.
    • L’efficacité parasitaire des adultes peut se trouver limitée par la rupture de la coïncidence spatio-temporelle entre le stade réceptif des hôtes (œufs en cours d’embryogenèse) et le stade agressif du parasitoïde (Nenon, 1974). — (Annales de zoologie, écologie animale, vol. 10, Institut national de la recherche agronomique, 1978, p. 539)
    • Une partie des larves des deuxième et troisième stades et toutes celles du quatrième stade hivernèrent. — (Revue de pathologie végétale et d’entomologie agricole de France, vol. 29-30, 1950, p. 113)
Note[modifier]
La mesure de longueur était de genre féminin jusqu’au XIXe siècle[1] (exemple : Dissertation sur l’Atlantide sur Wikisource).

Dérivés[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Traductions[modifier]

Traductions à trier[modifier]

Prononciation[modifier]

Anagrammes[modifier]

Voir aussi[modifier]

Références[modifier]