start
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais start.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| start | starts |
| \staʁt\ | |
start \staʁt\ masculin
- (Anglicisme) (Athlétisme) Départ, (En particulier) pour les courses de sprint.
Tous les meilleurs étaient présents au start.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
start figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : contrôleur de jeu.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « start [staʁt] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]start \ʃtaʁt\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de starten.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « start [ʃtaʁt] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| start \ˈstɑɹt\ ou \ˈstɑːt\ |
starts \ˈstɑɹts\ ou \ˈstɑːts\ |
start \ˈstɑɹt\ (États-Unis), \ˈstɑːt\ (Royaume-Uni)
- Commencement, début, inauguration.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Initiative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Surprise, sursaut, tressaillement.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- head start (« longueur d’avance au départ »)
- jump start
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to start \ˈstɑɹt\ ou \ˈstɑːt\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
starts \ˈstɑɹts\ ou \ˈstɑːts\ |
| Prétérit | started \ˈstɑɹ.ɾɪd\ ou \ˈstɑː.tɪd\ |
| Participe passé | started \ˈstɑɹ.ɾɪd\ ou \ˈstɑː.tɪd\ |
| Participe présent | starting \ˈstɑɹ.ɾɪŋ\ ou \ˈstɑː.tɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
start \ˈstɑɹt\ (États-Unis), \ˈstɑːt\ (Royaume-Uni)
- Commencer, débuter, initier, entamer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sursauter, tressauter, soubresauter.
I start at my own shadow, and am full of all sorts of horrible imaginings.
— (Bram Stoker, Dracula, 1897, p. 37)
- Se réveiller en sursaut.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prendre l’initiative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Activer, lancer, mettre en mouvement, mettre en action.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Démarrer un véhicule, partir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Partir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- begin (« commencer »)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « start [stɑɹt] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Bandung (Indonésie) : écouter « start [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 (En anglais) “start”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | start |
| Comparatif | startocʼh |
| Superlatif | startañ |
| Exclamatif | startat |
start \ˈstart\
- Ferme, solide.
- Rigoureux.
- Difficile, pénible.
A-hervez n’eo ket stard warnañ.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 491)- On dit que son travail n’est pas dur (pénible).
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 753a
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais start.
Nom commun
[modifier le wikicode]start \Prononciation ?\ masculin
| Pluriel |
|---|
| starts |
- Départ, mise en marche.
van start gaan.
- démarrer, prendre le départ.
de start van het proefdraaien.
- le démarrage des essais.
- (Informatique) Lancement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Décollage.
- (Sens figuré) goed van start gaan, goed op gang komen
- décoller
- (Sens figuré) goed van start gaan, goed op gang komen
Synonymes
[modifier le wikicode]- départ
- décollage
Antonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]start \Prononciation ?\ masculin
- Première, deuxième et troisième personnes du singulier de l’indicatif présent de starten.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « start [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais start.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | start | starty |
| Vocatif | starcie | starty |
| Accusatif | start | starty |
| Génitif | starta | startów |
| Locatif | starcie | startach |
| Datif | startowi | startom |
| Instrumental | startem | startami |
start \start\ masculin inanimé
- (Sport) Start, départ.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- start sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : start (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais start.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | start | starten |
| Pluriel | starter | starterna |
start \Prononciation ?\ commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « start [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (842)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais start.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | start | starty |
| Génitif | startu | startů |
| Datif | startu | startům |
| Accusatif | start | starty |
| Vocatif | starte | starty |
| Locatif | startu | startech |
| Instrumental | startem | starty |
start \start\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- start sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français de l’athlétisme
- Exemples en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Déverbaux en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- breton
- Adjectifs en breton
- Exemples en breton
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Avions en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais du sport
- Exemples en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’aéronautique
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque