straso
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français « strass ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | straso \ˈstra.so\ |
strasoj \ˈstra.soj\ |
Accusatif | strason \ˈstra.son\ |
strasojn \ˈstra.sojn\ |
straso
- Strass, faux bijou, toc, verroterie.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈstra.so\
- Toulouse (France) : écouter « straso [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
straso \Prononciation ?\ |
strasi \Prononciation ?\ |
straso \ˈstra.sɔ\ ( pluriel: strasi \ˈstra.si\ )