stuprum
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec un crément /p/, de l’indo-européen commun *(s)teu- [1] (« frapper »), qui donne tundo (« frapper ») et stupeo (« être frappé de stupeur, être engourdi ») ; on est, encore de nos jours, « frappé » de déshonneur.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stuprum | stupra |
Vocatif | stuprum | stupra |
Accusatif | stuprum | stupra |
Génitif | stuprī | stuprōrum |
Datif | stuprō | stuprīs |
Ablatif | stuprō | stuprīs |
stuprum \Prononciation ?\ neutre
- Stupre, débauche, déshonneur, affront, honte, infamie.
- nil stupra valet, nihil, tacere. — (Catule. 6, 12)
- il ne sert absolument à rien de taire ses débauches.
- stuprum inferre — (Cicéron, Off. 3. 38)
- déshonorer une femme.
- nil stupra valet, nihil, tacere. — (Catule. 6, 12)
- Relations coupables, adultère.
- Accouplement animal.
Dérivés[modifier le wikicode]
- stuprātor (« corrupteur, séducteur »)
- stupro (« souiller, déshonorer »)
- constupro (« violer, souiller, déshonorer »)
- constupratio (« action de violer, souiller, déshonorer »)
- constuprator (« celui qui viole, souille, déshonore »)
- obstupratus (« déshonoré »)
- constupro (« violer, souiller, déshonorer »)
- stuprōsus (« corrupteur, séducteur »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : stupre
Références[modifier le wikicode]
- « stuprum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage