sub
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
sub
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: sub, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Préposition) Du latin sub.
- (Nom commun) Apocope de substitute.
Préposition [modifier le wikicode]
sub \syb\
- Préposition latine, qui s’emploie dans des locutions telles que :
- sub judice : en cours de jugement.
- nihil novi sub sole : rien de nouveau sous le soleil.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
sub | subs |
\syb\ |
sub \syb\
- (Anglicisme) (Musique) Remplaçant.
- Et quand ce dernier doit se faire remplacer à l’occasion pour aller faire ailleurs des concerts plus rémunérateurs avec son propre groupe, il fait ce qu’ont toujours fait et feront toujours les musiciens de jazz : il envoie un remplaçant, un sub, pour la soirée. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 232)
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « sub [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1, verbe) Apocope de substitute.
- (Nom 2) Apocope de submarine.
- (Nom 3) Apocope de submissive.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sub \ˈsʌb\ |
subs \ˈsʌbz\ |
sub \ˈsʌb\
- (Sport) Remplacement.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sub \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
subs |
Prétérit | subbed |
Participe passé | subbed |
Participe présent | subbing |
voir conjugaison anglaise |
sub \ˈsʌb\
- (Sport) Remplacer (un joueur).
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sub \ˈsʌb\ |
subs \ˈsʌbz\ |
sub \ˈsʌb\
- (Navigation) (Familier) Sous-marin.
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sub \ˈsʌb\ |
subs \ˈsʌbz\ |
sub \ˈsʌb\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « sub [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sub [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sub.
Préposition [modifier le wikicode]
sub \ˈsub\ mot-racine UV
- Sous.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sub [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sub [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- sub sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sub sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sub" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *upo [1] (« sous ») qui donne le grec ancien ὑπό, hypo (→ voir hypo-), l’anglais up, le tchèque pod, le russe под, pod, l’indo-iranien *upa.
- Le \s\ antéposé provient d’une construction *ex-upo (« de par en dessous ») > *supo > sub.
Préposition [modifier le wikicode]
sub \sub\
- Sous.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « sub », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *upo
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sub.
Préposition [modifier le wikicode]
sub \ˈsub\
- Sous.
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sub [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Prépositions en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du sport
- Verbes en anglais
- Bateaux en anglais
- Termes familiers en anglais
- Lexique en anglais de la sexualité
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Prépositions en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Prépositions en latin
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Prépositions en roumain