supero
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe superar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) supero |
supero \suˈpe.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de superar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \suˈpe.ɾo\
- Mexico, Bogota : \s(u)ˈpe.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \suˈpe.ɾo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De super (« au-dessus »).
Verbe [modifier le wikicode]
superō, infinitif : superāre, parfait : superāvī, supin : superātum \Prononciation ?\ intransitif
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- exsupero (« s'élever ; surmonter, surpasser »)
- exsuperabilis (« qu'on peut surmonter, vaincre »)
- exsuperantia (« supériorité »)
- exsuperatio (« hyperbole (rhétorique) »)
- exsuperatorius (« de vainqueur »)
- superatio (« excès »)
- superator, superatrix (« gagnant(e) »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Catalan : sobrar, superar (évolution savante)
- Espagnol : sobrar, superar (évolution savante)
- Italien : superare
- Occitan : sobrar, superar (évolution savante)
- Roumain : supăra
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe superar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu supero |
supero \su.ˈpɛ.ɾu\ (Lisbonne) \su.ˈpɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de superar.