sure
:

Va rima jinon sure narina sol centa disukec djay ‼
Français[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sur \syʁ\
|
surs \syʁ\ |
Féminin | sure \syʁ\ |
sures \syʁ\ |
sure \syʁ\
Dérivés[modifier le wikicode]
- crème sure (Québec)
Forme d’adjectif 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sûr \syʁ\
|
surs \syʁ\ |
Féminin | sure \syʁ\ |
sures \syʁ\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sûr \syʁ\
|
sûrs \syʁ\ |
Féminin | sûre \syʁ\ |
sûres \syʁ\ |
sure \syʁ\ (orthographe rectifiée de 1990)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
sure \ʃʊə\ (Royaume-Uni) ou \ʃʊɹ\ (États-Unis) ou \ʃɝ\ (États-Unis)
Dérivés[modifier le wikicode]
- surely (« sûrement, certainement »)
- to be sure (« à vrai dire »)
Interjection [modifier le wikicode]
sure \ʃʊə\ (Royaume-Uni) ou \ʃʊɹ\ (États-Unis) ou \ʃɝ\ (États-Unis)
- Certes, bien sûr.
- I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is?
Sure, it's over there.
- Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l’aéroport. Est-ce que tu sais où est le métro ?
Bien sûr, c’est là-bas.
- Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l’aéroport. Est-ce que tu sais où est le métro ?
- I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is?
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʃʊə\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « sure [ʃʊ] »
- \ʃʊɹ\ ou \ʃɝ\ (États-Unis)
- Suisse (Genève) : écouter « sure [ʃʊə] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sure
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
sure \ˈsu.re\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « sure [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
sure \ˈsu.rɛ\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sura \ˈsu.ra\ |
sure \ˈsu.re\ |
sure \ˈsu.re\ féminin
- Pluriel de sura.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de la particule d’achevé relatif su.
Adverbe [modifier le wikicode]

- Il y a peu, auparavant, juste avant.
- Va rima jinon sure narina sol centa disukec djay ‼ — (vidéo)
- Regardez la chose végétale que je viens de prendre d’une vigne !
- Va rima jinon sure narina sol centa disukec djay ‼ — (vidéo)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « sure [ˈsurɛ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « sure », dans Kotapedia
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
sure \Prononciation ?\ cas absolu (accusatif sureyi)
Catégories :
- français
- Formes d’adjectifs en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Interjections en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- bambara
- Adjectifs en bambara
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- italien
- Formes de noms communs en italien
- kotava
- Adverbes en kotava
- Adverbes originels en kotava dépourvus du suffixe -on
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en arabe
- Noms communs en turc